مجلة كلكامش
تفتح ملف الترجمة في العصر الرقمي الجديد
صدر عن دار المأمون للترجمة والنشر، بإشراف مديرها العام السيدة إشراق عبد العادل، العدد الفصلي الرابع من مجلة كلكامش الناطقة باللغة الإنكليزية، متضمنا مواد متنوعة تتحدث عن التحول الرقمي الشامل الذي أشار إليه رئيس مجلس الوزراء السيد محمد شياع السوداني في إحدى لقاءاته مع شركة مختصة بالبرمجيات.
ضمت الصفحة الأولى كلمة لمعالي وزير الثقافة والسياحة والآثار الأستاذ الدكتور أحمد فكَّاك البدراني والتي هنأ فيها الشعب العراقي بمناسبة اليوم الوطني، فضلا عن متابعات أخرى منها موضوع عن (المؤتمر السنوي السادس للترجمة)، بالإضافة إلى مقالة عن (اليوم العالمي للترجمة حدث تاريخي).
وشمل العدد كذلك الأبواب الثابتة للمجلة ومنها باب الدراسات و باب شخصيات وتحقيقاً عن(مكتبة بيت الحكمة) والباب الفني وقصائد ومسرحية ومقالاتٍ خاصة بأبرز نشاطات وزارة الثقافة ومنها خبر ترشيح (بغداد عاصمة السياحة العربية لعام 2025) وفوز الروائي العراقي ضياء جبيلي بجائزة (كتارا) للرواية العربية، وتصدر العراق للجوائز الذهبية في مهرجان تونس الدولي .
#عامان_و_سنستمر
#بغداد_الحبيبة
#ام_الحضارة_والثقافة_والتاريخ
#عاصمة_السياحة_العربية_2025
#حلوة_الحلوات_بغداد
*****
🔹وزارة الثقافة والسياحة والآثار
🔹قسم الإعلام والاتصال الحكومي
27 – كانون الأول – 2024

شارك الخبر

المزيد من المصدر

أخبار حكومية

Your Ad Here
Ad Size: 336x280 px

Subscribe

By pressing the Subscribe button, you confirm that you have read our Privacy Policy.